문화/유교문화재

明心寶鑑 83

吳鵲橋 2016. 8. 18. 05:26


凡使奴僕先念飢寒이니라  

범사노복엔 선념기한이니라   

 

무릇 노복을 부릴 때는   

먼저 그들의 춥고 배고픔을 생각할지니라 

 

(字義  

使사역동사로서의 使. 부릴 사  

은 종 복. ?奴僕(노복), 公僕(공복  

(公僕은 영어의 “public servant”란 단어를   

그대로 한자의 뜻을 빌어 만든 단어인 듯하다. 공무원을 지칭한다  


子孝雙親樂이요 家和萬事成이니라  

자효쌍친락이요 가화만사성이니라   

 

자식이 효도하면 양친(兩親)이 즐겁고  

집안이 화목하면 만사가 이루어지느니라  

 

(字義  

2.3 2.3으로 끊는다  

은 두 쌍  

어버이 친. 친할 친.

 

 

時時防火發하고 夜夜備賊來하라  

시시방화발하고 야야비적래하라   

 

수시로 불이 날 것을 막고, 밤마다 도적이 들 것을 대비할지니라  

 

(字義  

역시 2.3 2.3으로 끊는다  

명사를 중첩해서 쓰면 모든~, ~마다의 뜻이다  

)家家戶戶(가가호호).   

은 막을 방  

은 일어날 발  

갖출 비. )備忘錄(비망록), 裝備(장비).   

방비준비대비할 비. )防備(방비), 準備(준비), 備考(비고).   

도둑 적 해칠 적.


'문화 > 유교문화재' 카테고리의 다른 글

明心寶鑑 85  (0) 2016.08.20
明心寶鑑 84  (0) 2016.08.19
明心寶鑑 82  (0) 2016.08.15
明心寶鑑 81  (0) 2016.08.14
明心寶鑑 80  (0) 2016.08.13