문화/유교문화재

大 學 (傳文) 10~8 ,9,10장<治國平天下>

吳鵲橋 2017. 1. 15. 10:20

大 學 (傳文) 10~8 장<治國平天下>


唯仁人 放流之   迸諸四夷  不與同中國    此謂唯仁人爲能愛人能惡人
유인인이 방류지하여 병제사이하여 불여동중국하니니 차위유인인이  위능애인하며 능악인이니라

오직 어진 사람만이 이들을 몰아내어 사방 오랑캐의 곳으로 쫓아서 함께 중국에서

살아가지 못하게 한다. 이래서 ‘오직 어진 사람만이 사람을 사랑 할 수 있고 사람을

미워할 수 있다.’ 고 말한 것이다.



見賢而不能擧    擧而不能先 命也  見不善而不能退   退而不能遠 過也
견현이불능거하며 거이능불선이 명야요  견불선이불능퇴하며 퇴이불능원이 과야니라


어진이를 보고도 등용하지 못하고 등용하되 먼저하지 못하는 것은 태만함 이고,

착하지 못한 이를 보고도 물리치지 못하고, 물리치되 멀리하지 못함 은 허물인 것이다.

大 學 (傳文) 10~9 장<治國平天下>


好人之所惡 惡人之所好 是謂拂人之性 菑必逮夫身
호인지소오하며  오인지소호    시위불인지성이라   치필태부신이니라


남이 싫어하는 것을 좋아하며 남이 좋아하는 바를 싫어하는 것 이것은 사람의

본성을 어기는 것이라 하니 재앙이 반드시 자신에게 미치고야 말것이다.

是故君子有大道    必忠信鎰之    驕泰以失之
시고로 군자유대도하니   필충신이득지하고 교태이실지하고


이런고로 군자에게는 큰 道가 있으니 반드시 충성과 믿음으로써 그것을 얻고

교만함과 건방짐으로써 그것을 잃게 될 것이다.

大 學 (傳文) 10~10 장<治國平天下>


生財有大道 生之者衆  食之者寡  爲之者疾  用之者舒  則財恒足矣
생재유대도하니 생지자중하고 식지자과하며 위지자질하고 용지자서하면 즉재항족의리라

재물을 불림에도 大道가 있으니 생산하는 자가 많고 그것을 먹는 자가 적으며

만드는 사람은  민첩하게 하고 쓰는 자가 더디면  재물은 항상 풍족하다는 것이다.


仁者以財發身 不仁者以身發財
인자는 이재발신하고 불인자는 이신발재니라

어진 사람은 재물로써 몸을 일으키고 어질지 못한 자는 몸으로써 재물을 일으킨다.