문화/유교문화재

東洋古典名句篇(365句) 13

吳鵲橋 2016. 3. 7. 08:47



東洋古典名句篇(365句) 13


121. 君子豹變 군자표변 (역경) 군자(君子)는 갑자기 변한다.

122. 以備待時, 以時興事 이비대시, 이시흥사 (관자)
      준비를 갖추어 놓고 때를 기다리며 때가 이르렀을 때 일을 성사시킨다.

123. 存乎人者, 莫良於眸子 존호인자, 막량어모자 (맹자)   눈동자 모
      상대방을 알려면 눈을 보는 것보다 좋은 방법이 없다.

124. 爲山九인, 巧虧一궤  위산구인, 공휴일궤 (서경)
      산을 만들기 구인(九 )의 높이 그 공을 한 삼태기 때문에 무너뜨린다.

125. 明極則過察而多疑 명극즉과찰이다의 (근사록) 통찰력이 지나쳐서 너무 살피면 의심이 많아진다.

126. 人生百年, 晝夜各分 인생백년, 주야각분 (열자) 인생 백년(百年)이라 해도 낮과 밤이 반반이다.

127. 二人同心, 其利斷金 이인동심, 기리단금 (역경)
     두 사람이 마음을 합치면 그 날카로움은 금속도 자를 수 있다.

128. 言顧行, 行顧言 언고행, 행고언 (중용) 말할 때는 행동할 것을 고려하고 행동할 때는 한 말을 상기하라.

129. 疑謀勿成 의모물성 (서경) 일을 시작할 때는 의심나는 것을 해명하고 만전을 기하라.

130. 衆怒難犯, 專欲難成 중노난범, 전욕난성 (좌전)
      대중의 분노는 저항하기 어렵고 자신의 욕망은 이루기가 힘들다.


'문화 > 유교문화재' 카테고리의 다른 글

병호시비  (0) 2016.03.15
東洋古典名句篇(365句) 14  (0) 2016.03.15
東洋古典名句篇(365句) 12  (0) 2016.03.07
지식에 치우치면 질서가 어지럽게 된다.  (0) 2016.03.04
진리는 가까운 곳에 있다.  (0) 2016.03.03